Existem muitas palavras usadas pelos brasileiros – como nomes de coisas, lugares, animais, alimentos – que têm origem nas línguas da família Tupi-Guarani, como aquelas que eram faladas pelos povos Tupinambá e Tupiniquim.
Confira abaixo um exemplo retirado da reportagem da EBC Tupi deu importantes contribuições ao português.
"Meu xará, carioca da Tijuca, foi ao Pará surfar a pororoca, em um rio infestado de piranhas e jacarés. Nas margens, viu jaguares, quatis e capivaras. No céu, sobrevoavam araras, tucanos e urubus. Enquanto estava lá, bebeu suco de caju e de maracujá. Comeu pipoca, mandioca, carne de tatu e de paca. Visitou uma taba amazônica e foi cutucado por um curumim curioso. Dormiu em uma oca cheia de cupim e ficou com o corpo coberto de perebas. Foi atendido por um pajé. Depois de algum tempo, quando já estava na pindaíba, voltou para casa".
O Tupinambá era a língua mais falada na época do contato com os indígenas pelas missões, entre os séculos XVI ao XVII, chegando a ser proibida no século XVIII! Aprender a língua Tupinambá foi de extrema importância para os portugueses durante a colonização, pois desenvolveram a partir dela o Nheengatu. Segundo linguistas, uma grande parte dos nomes de aves e quase a metade dos nomes populares de peixes no Brasil vem da língua Tupinambá!
Veja na tabela abaixo algumas palavras da língua Tupinambá que foram incorporadas ao vocabulário do Português falado no Brasil.
Palavras em Tupinambá usadas para nomear lugares, serras e rios | |
Aratuípe | "no rio dos caranguejos" |
Comandatuba | "feijoal" |
Jacareí | "rio dos jacarés" |
Jundiaí | "rio dos bagres" |
Pavuna | "lagoa escura" |
Paraíba | "rio ruim" |
Sergipe | "no rio dos siris" |
Una | "rio preto" |
Araraquara | "formigueiros de arará" |
Boracéia | "dança" |
Butantã | "chão dura" |
Caraguatatuba | "gravatazal" |
Itaim | "pedrinhas" |
Ipiranga | "rio vermelho" |
Itaquaquecetuba | "lugar onde há muita taquara-faca" |
Jabaquara | "esconderijo de fugitivos" |
Jaguariúna | "rio preto das onças" |
Moji-Mirim | "rio pequeno das cobras" |
Piracicaba | "lugar onde chegam os peixes" |
Paranapiacaba | "mirante do mar, lugar onde se vê o mar" |
Ubatuba | "lugar onde há muita cana para flechas" |
Palavras em Tupinambá usadas para nomear animais e plantas | |
Aves | Jacu, urubu, seriema |
Insetos | saúva, pium |
Peixes | baiacu, traira, piaba, parati, lambari, piranha |
Répteis | jararaca, sucuri, jabuti, jacaré, jibóia |
Outros animais | Tamanduá, capivara, jacaré, sagüi, jabuti, quati, paca, cutia, siri, tatu, arara |
Frutas | abacaxi, cajá, mangaba, jenipapo, maracujá |
Árvores | copaíba, embaúba, jacarandá, jatobá |
Quadros de significados |
|||
Palavra em Português | Significado em Português | Palavra em Tupinambá | Significado em Tupinambá |
Pixaim | Cabelo, crespo | Apixa’im | Crespo, enrugado |
Socar | Bater, pilar | Sók | Pilar, bater com ponta |
Cutucar | Tocar em outra pessoa para chamar-lhe atenção | Kutúk | Tocar com objeto pontiagudo, ferir |
Pipoca | Grão de milho estourado | Pípóka | Pele estourada |
Caatinga | Região árida no nordeste brasileiro | Ka’átínga | mato branco |
Capim | mato | Kapi’í | Erva |
Tocaia | Vigia, espreita | Tokáia | Cabana em que o caçador espreita a caça |
Fontes de informação
- José Ribamar Bessa Freire A língua que somos (2013) Da Língua Geral ao Português: para uma história dos usos sociais das línguas na Amazônia (2003)