Antes que nada, debemos entender qué es una lengua y qué es un dialecto.

La lengua y el dialecto son sistemas formados símbolos – sonidos, sílabas, palabras, frases, etcétera – que sirven para expresar pensamientos, emociones y deseos. Pueden ser tanto usados en forma oral como por escrito.

La lengua es amplia. Puede, por ejemplo, pertenecer a un país o hasta algunos países. El dialecto es restringido, pertenece a un lugar o a un grupo determinado dentro de un país.

Una misma lengua puede tener muchos dialectos. Los hablantes de dialectos de una misma lengua se entienden y se comunican con facilidad.

¿Cuántas lenguas se hablan en el mundo?

¡Son más de 6.000 lenguas!

De todo ese conjunto, más de 180 lenguas y dialectos son hablados por los pueblos indígenas en el Brasil.

Sabías que…

 

  • Sólo 25 lenguas indígenas son habladas por más de 5.000 personas.
  • Casi 110 lenguas indígenas son habladas por menos de 400 personas.
  • La lengua Akuntsu es hablada sólo por las cinco personas que conforman ese grupo indígena.
    Kunibu [primeiro plano], em frente à maloca. Foto: Adelino de Lucena Mendes, 2002.
    Kunibu [primeiro plano], em frente à maloca. Foto: Adelino de Lucena Mendes, 2002.
  • Entre los Guató hay sólo cinco hablantes de esa lengua que lleva ese mismo nombre aunque la población total de ese grupo es de 370 personas.
    Família do Sr. Rosauro Guató, em frente à casa, na aldeia Uberaba. Foto: Suki Ozaki, 2006
    Família do Sr. Rosauro Guató, em frente à casa, na aldeia Uberaba. Foto: Suki Ozaki, 2006

¿Cuántas lenguas indígenas existían en el Brasil cuando llegaron los portugueses?

En 1550, ese número debía abarcar, aproximadamente, de unas 1.200 lenguas. Si hoy contamos con, también aproximadamente, 180 lenguas, podemos entonces afirmar que alrededor de 1.000 lenguas indígenas dejaron de existir en el Brasil durante los últimos 500 años. Es lo que dicen los que estudios estos asuntos.

¿Cómo deja de existir una lengua?

Una lengua está en riesgo de extinción cuando sus hablantes dejan de usarla, sólo la utilizan en un número pequeño de situaciones comunicacionales y deja de ser transmitida de una generación a otra.

La mayoría de las veces, se detiene la transmisión de una lengua cuando los padres hablan con sus propios padres la lengua indígena pero lo hacen con sus hijos quienes abandonan así la lengua nativa.

Fuentes de información

  • Aryon Dall´Igna Rodrigues

Línguas Brasileiras – para o conhecimento das línguas indígenas (1986)

  • UNESCO

Vitalidade da língua e línguas em perigo de extinção (2003)