Quando falamos de línguas indígenas, a primeira coisa que se pensa é que no Brasil todos os povos falam Tupi. Mas a diversidade de línguas indígenas no nosso país é enorme!
Nos dias de hoje, existem mais de 6 mil línguas diferentes em todo o mundo! Desse conjunto, mais de 160 línguas são faladas pelos povos indígenas no Brasil, pertencentes a muitas e diferentes famílias linguísticas! Você imaginava que eram tantas assim?
Muitos povos, muitas línguas
Mais do que servir para a comunicação, cada língua indígena revela uma forma diferente de ver e compreender o mundo. Ao descrever os objetos, as paisagens e as situações do cotidiano, as palavras expressam um modo de pensar construído por gerações e gerações de um povo: saberes únicos. Por isso, o desaparecimento de qualquer língua é uma perda para toda a humanidade.
Além disso, todas as línguas – indígenas ou não – são ricas e complexas: têm extensos conjuntos de palavras, das mais simples às mais abstratas. Por isso, para garantir a comunicação, as línguas se adaptam à realidade e à história dos povos.
Assim, como os povos que as falam, as línguas não ficam paradas no tempo: têm passado, presente e futuro.
Existem povos que não falam mais suas línguas?
Como diz o historiador José Bessa Freire: “A língua é arquivo da história, é a canoa do tempo, responsável por levar os conhecimentos de uma geração à outra”. Por isso, uma língua está em risco de extinção quando os falantes:
- param de usá-la;
- só a usam em um número pequeno de situações de comunicação;
- deixam de transmiti-la de uma geração para outra.
Essa é a situação de alguns povos indígenas no Brasil atual. Em 1550, logo após a ocupação portuguesa, o número de línguas era muito maior: cerca de 1000 línguas diferentes. Mas muitas delas desapareceram durante a colonização; outras continuam ameaçadas ainda hoje.
Um exemplo é o dos povos que vivem no Nordeste, a mais antiga região de colonização do Brasil. Foi lá que foram estabelecidos alguns dos primeiros aldeamentos missionários, locais onde se fazia a catequese: a conversão dos indígenas ao catolicismo e ao jeito de ser do colonizador. Nesses aldeamentos do período colonial, diferentes povos indígenas eram obrigados a viver juntos, sendo maltratados, obrigados a trabalhar e a abandonar suas línguas.
Mesmo assim, algumas línguas indígenas resistiram aos impactos da colonização nessa região, como é o caso do Yathê, do povo Fulni-ô, no Pernambuco.
Ouça aqui um álbum cantado em Yathê e em Português, do grupo Fethxa, formado por músicos do povo Fulni-ô!
Você sabia que…
- apenas 25 línguas indígenas são faladas por mais de 5 mil pessoas?
- cerca de 110 línguas indígenas são faladas por menos de 400 pessoas?
- a língua dos Akuntsu é falada apenas pelas 3 pessoas que formam esse grupo indígena?
- Os Guató têm uma população de cerca de 370 pessoas, mas há apenas 5 falantes de sua língua!
Fontes de informação
- Aryon Dall´Igna Rodrigues
Línguas Brasileiras – para o conhecimento das línguas indígenas (1986)
- UNESCO
Vitalidade da língua e línguas em perigo de extinção (2003)
Atlas Interativo das línguas em perigo no mundo
- Projeto de Documentação de Línguas Indígenas (Museu do Índio/Funai)
- José Ribamar Bessa Freire